'Alayki salam wa rahmatullahi wa barakatuh, Voici ce que j'ai trouvé après quelques petites recherche sur le net dans nos sites de références :
حكم مسح الوجه بعد الدعاء
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاءLe jugement sur le fait d’essuyer son visage après les invocations [dou'as]
Commission Permanente pour les Recherches Académiques
et l’Ifta (consultation religieuse) en Arabie Saoudite. السؤال
االفتوى رقم- 2396
جاءنا مُرشِدون يَذكرون بأن الإنسانَ إذا رفع يديه يدعو اللهَ لا يَمسح بهما وجهَه؛ لأن مَسحَ الوجهِ بهما بعدَ الدعاءِ بدعة، ويقولون: إذا قالَ المؤذنُ في إقامةِ الصلاةِ (قد قامَتِ الصلاة)؛ فقَوْلُ بعض الجَماعةِ عند ذلك: (أقامَها الله وأدامَها) بدعة لا يجوز. فبيِّنوا لنا الحُكمَ في الأمرَيْن؟ Question :
Nous avons reçu la visite de conseillers [religieux] qui disent sur la personne qui lève ses mains pour invoquer Allah, qu’elle ne doit pas essuyer son visage car le fait d’essuyer son visage après les invocations n’est qu’une innovation [bid’a].
Ils disent également, que si le Mouadhin [celui qui appel à la prière] dit lors de l’iqama :
« le moment est venu d’accomplir la prière – qad qamati as-salat »,
alors que certains groupes prononcent à la suite, les paroles suivantes
« C’est Allah qui a fait en sorte qu’elle s’accomplisse et qu’elle le soit continuellement - aqamaha Allah oua adamaha »,
que cela n’est qu’une innovation et n’est pas acceptable.
Montrez-nous donc, le jugement [exact] dans ces deux cas ? أولاً: دعاءُ العبد ربَّه وسؤالُه إياه مَشروع ومُرَغَّبٌ فيه، ورفعُ اليَدَيْن فيه ضَراعةً وابتهالا إلى الله ثابتٌ مشروعٌ أيضاً. وأما مسحُ الوجهِ بالكفَيْن عَقِبَ الدعاءِ: فقد وردَ فيه حديثٌ ضعيف رواه ابنُ ماجه مِن طريق صالح بن حَسان النصري عن محمد بن كعب القُرَظِي عن ابن عباس - رضي الله عنهما - قال: قال النبي - صلى الله عليه وسلم -: «إذا دعوتَ فادعُ اللهَ ببطونِ كفَّيْكَ، ولا تدعُ بظهورهما، فإذا فرغتَ فامسحْ بهما وجْهَكَ» لضعف صالح بن حسان، فقد ضعَّفه أحمد وابنُ معين وأبو حاتم والدار قطني، وقال البخاري: منكر الحديث، وقال أبو نعيم الأصبهاني: منكر الحديث متروك، وقال ابنُ حبان: كان صاحبَ قينات وسَماع، وكان يروى الموضوعات عن الأثبات، وقال ابنُ الجوزي في هذا الحديث: لا يصح؛ فيه صالح بن حسان.
وورد فيه حديث آخر رواه الترمذي في سننه قال: حدثنا أبو موسى محمد بن المثنى وإبراهيم بن يعقوب وغير واحد قالوا: حدثنا حماد بن عيسى الجهني: عن حنظلة بن أبي سفيان الجمحي: عن سالم بن عبدالله: عن أبيه: عن عمر بن الخطاب - رضي الله عنه -، قال: كان رسول الله - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إذا رفع يديْهِ في الدعاءِ لم يحطَّهما حتى يمسحَ بهما وجْهَه. قال محمد بن المثنى في حديثه: لم يردَّهما حتى يمسحَ بهما وجهَه. قال أبو عيسى: هذا حديث صحيح غريب لا نعرفه إلا مِن حديث حماد بن عيسى، وقد تفرد به وهو قليل الحديث، وحنظلة بن أبي سفيان ثقة، وثَّقه يحيى بن سعيد القطان.اهـ ولكن فيه حماد بن عيسى وهو ضعيف وقد تفرد به على ما ذكره الترمذي
ولمَّا كان الدعاءُ عبادةً مشروعة، ولم يثبت في مسح الوجهِ بالكفيْن عَقِبه سُنة قولية أو عملية، بل روي ذلك مِن طرق ضعيفة؛ فالأولى تركه؛ عملاً بالأحاديثِ الصحيحةِ التي لم يُذكر فيها المسح. Réponse : Premièrement L’invocation et la supplication du serviteur auprès de son seigneur sont effectivement légiférées et [plutôt] à exhorter.
Le fait de
lever les mains est également légiféré de manière authentique et comporte un geste d’imploration et une approche innocente envers Allah.
Par contre,
essuyer son visage avec ses mains après l’invocation :
il a été rapporté de ce geste un hadith faible, selon Ibn Majah d’après
Tarik Salah Ibn Hassan An-Nassari, d’après
Muhammed Ibn Ka’b Al Qourdy d’après Ibn ‘Abass (radya Allah ‘anahouma), qui dit que le prophète
a dit :
« Si tu invoques, alors invoques Allah avec la paume de tes mains et ne l’invoques pas avec leurs dos [tes mains], ensuite si tu as terminé essuies ton visage avec tes deux mains »
et [cela] de part
la faiblesse de Salah Ibn Hassan.
Ce hadith est considéré comme étant faible par
Ahmad et Ibn Mou’iyan et Abou Hatim et Ad-Darqoutni ;
Al Boukhari a dit : «
mounkar al hadith » ;
Abou Na’im Al Asbahany a dit : «
mounkar al hadith matrouk (rejeté) » [etc.].
Il a été rapporté dans un autre hadith, selon
At-Tirmidhi dans ses «
sounan », d’après
Abou Moussa Muhammad Ibn Al Mouthna et Ibrahim Ibn Ya’koub et selon plus d’une personne qui ont dit :
qu’Hamad Ibn ‘Issa Al Jouhny a rapporté de Handhala Ibn Abi Soufyane Al Jamhy, d’après
Salim Ibn ‘Abd Allah, d’après son père :
selon ‘Omar Ibn Al Khatab qui dit : « le prophète levait ses deux mains dés lors qu’il invoquait Allah et il ne les baissait pas tant qu’il n’avait pas essuyer son visage avec ». Muhammad Ibn Al Mouthna à dit dans son commentaire : «
il ne les replaçait pas tant qu’il n’avait pas essuyer son visage avec ».
Abou ‘Issa a dit : «
c’est un Hadith étrange, nous ne le connaissons que d'Hamad Ibn ‘Issa, et il est seul à l’avoir apporté en ce sens alors qu’il est peu connaisseur en hadith »,
or
Handhala Ibn Abi Soufyan est digne de confiance et
Yahya Ibn Sa’id Al Qoutân l’a suivi ; mais il y a
Hamad Ibn ‘Issa qui l’a également suivi mais qui
est considéré comme étant faible, suivant ce qu’a été rapporté par At-Tirmidhi.
En conséquence, l’invocation est une adoration légiférée tandis que
l’essuyage du visage avec la paume des deux mains, à la suite d’une tradition prophétique (Sounna) qu’elle soit une parole prononcée ou un geste accomplit,
s’avère ne pas être une pratique authentique. Donc,
délaisser cette pratique est prioritaire, d’autant plus que
cela a été rapporté dans des variantes qui sont faibles ! Ceci, compte tenu de
la nécessité de suivre les hadiths authentiques qui ne font pas mention de l’essuyage du visage.
ثانيا: الأصلُ في العبادات التوقيف، وألا يُعبَد الله إلا بما شرع، ولم يثبت عن النبي - صلى الله عليه وسلم - أنه قال حينما سمع الإقامة: أقامها الله وأدامها، ولكن روى أبو داود في سننه ذلك عنه من طريق ضعيف قال: حدثنا سليمان بن داود العتكي: حدثنا محمد بن ثابت: حدثني رجل مِن أهل الشام: عن شهر بن حوشب: عن أبي أمامة، أو عن بعض أصحابِ النبي - صلى الله عليه وسلم - أنَّ بلالا أخذ في الإقامةِ فلما أنْ قال: (قد قامت الصلاة) قال - صلى الله عليه وسلم -: ((أقامَها الله وأدامها)). وسبب ضعفِه: أن في سنده رجلاً مبهماً، والرجلُ المبهم لا يُحتج به
وبذلك يتبيَّن أن قَول: (أقامها الله وأدامها) عند قولِ المُقيم (قد قامت الصلاة): غير مشروع؛ لِعدم ثبوتِه عنه - صلى الله عليه وسلم -، وإنما الأفضلُ أن يقولَ مَن سَمِع الإقامةَ مِثلَ قَوْلِ المُقيم؛ لأنها أذان، وقد قال النبي - صلى الله عليه وسلم -: «إذا سَمِعْتُمُ المؤذنَ؛ فقُولوا مِثلَ ما يقول» Deuxièmement Les adorations sont fondées sur une jurisprudence restrictive [ ce qui est légiféré],
Allah ne peut être adoré que selon Sa [propre] législation.
Il n’a pas été rapporté de manière authentique que le prophète
a dit, après avoir entendu l’iqama :
« C’est Allah qui a fait en sorte qu’elle s’accomplisse et qu’elle le soit continuellement - aqamaha Allah oua adamaha ».
Cependant
Abou Daoud a rapporté cela dans ses «
sounan »,
selon des variantes qui sont faibles : il dit d’après
Suleyman Ibn Daoud Al ‘Ataky : d’après
Muhammad Ibn Thabit : selon un homme des gens du Sham, d’après
Chahr Ibn Houchab : d’après
Abi Oumama ou selon certains compagnons du prophète
qui dit que lorsque Bilal accomplissait l’iqama et disait :
« le moment est venu d’accomplir la prière – qad qamati as-salat »,
le prophète répliquait par : « C’est Allah qui a fait en sorte qu’elle s’accomplisse et qu’elle le soit continuellement - aqamaha Allah oua adamaha ».
La raison de la faiblesse de ce Hadith se trouve dans sa chaîne de narration,
il y a un homme inconnu et
on ne peut pas, de ce fait,
le prendre en considération.
En conclusion, il apparaît que le fait de dire : «C’est Allah qui a fait en sorte qu’elle s’accomplisse et qu’elle le soit continuellement - aqamaha Allah oua adamaha »
lorsque le résident (al mouquim) dit : « le moment est venu d’accomplir la prière – qad qamati as-salat»
n’est pas une pratique légiféré car cela
n’a pas été rapporté de façon authentique par le prophète .
Il est donc recommandé à celui qui entend l’iqama de répéter ce que dit le résident (al mouquim) tel l’appel à la prière car le prophète
a dit :
« Quand vous entendez l'appel à la prière répétez ce que le muezzin dit »
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم
Dieu est le Seul garant du succès. Paix et Salut sur notre Prophète Mohammed, ses proches et tous ses compagnonsالمصدر
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
La Commission Permanente pour les Recherches Académiques
et l’Ifta (consultation religieuse) en Arabie Saoudite
Source : www.sahab.com Président : °Abdel °Azîz ibn °Abd Allah IBN BAZ - الرئيس: عبد العزيز بن عبد الله بن باز Vice-Président : °Abdel °Ar-Razaq ‘Afify - نائب رئيس اللجنة: عبد الرزاق عفيفي Membre : °Abd Allah Ibn Ghoudiyan - عضو: عبد الله بن غديان
Membre : °Abd Allah Ibn Qou'oud - عضو: عبد الله بن قعود Traduction rapprochée : Ibn Hamza