Conseil à celui qui réside dans un pays de mécréance Louange à Allah, Maître des Mondes ; et paix et salut sur celui qu’Allah a envoyé en miséricorde pour le monde entier, ainsi que sur sa Famille, ses Compagnons et ses Frères jusqu’au Jour de la Résurrection. Cela dit :
Il est évident que le fait
de voyager à destination d’un pays de mécréance,
d’habiter dans les pays des mécréants et
de vivre au milieu d’eux sont
l’une des plus grandes perversités et des plus dangereuses perditions pour la religion du musulman.
De même, il est évident que
la résidence dans ces pays entraîne de considérables atteintes
à sa conduite, à son comportement et à ses habitudes de sorte que les trois bornes sacrées [de sa personnalité] n’y seront pas à l’abri :
son corps,
son honneur
et ses biens.
Car,
cohabiter avec les mécréants amène, comme cela est bien connu,
à perdre sa personnalité et à s’en apparenter en leur ressemblant dans leurs coutumes et leurs fêtes, en parlant leurs langues, et en les imitant dans leur conduite et leur caractère, en plus des signes de mécréance et d’athéisme qu’ils manifestent.
Cela amène, d’une façon ou d’une autre,
à leur ressembler, allant
jusqu’à abolir les traits distinctifs de la personnalité islamique tant dans les coutumes que dans les comportements et les actes, comme le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم l’a dit clairement :
«Celui qui s’entremêle au mécréant et cohabite avec lui devient comme lui.»(1)
Il en est de même pour celui qui
affectionne cela et en est satisfait, car le Prophète a dit :
«L’homme est avec celui qu’il aime»(2),
ce qui est appuyé par son autre dire : «Quiconque imite des gens en fait partie.»(3)
Ibn Taymiyya رحمه الله a dit : «Le minimum qu’indique ce hadith, est que le fait de s’en apparenter est interdit, même si son sens apparent est que celui qui s’en apparente est un mécréant, comme dans la Parole d’Allah :﴿وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ﴾ [المائدة: 51].
﴾Et quiconque parmi vous les prend pour alliés sera des leurs.﴿ [Al-Mâ'ida (La Table Servie) : 51]»(4).
C’est en raison de
ces méfaits et de ces dangers que
l’immigration des pays de mécréance vers les pays d’Islam est
une obligation rigoureuse pour tout individu résidant en terre de mécréance qui
subit des oppressions dans sa religion, où auquel on fait
subir du mal à son corps, à ses biens ou à son honneur, qui en souffre au point de
négliger les obligations religieuses et
d’outrepasser les limites d’Allah en se livrant à commettre Ses interdits.
Celui-là ne peut, du fait de
la pression psychologique et idéologique qu’il subit et en présence des facteurs
matériels et concrets qui sont
l’outil de cette pression en terre de mécréance, pratiquer
les causes qui protègent (sa personne et sa famille) de l’enfer et qui sont représentés par
la foi et les bonnes actions, comme le dit Allah :
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلاَظٌ شِدَادٌ لاَ يَعْصُونَ اللهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ﴾ [التحريم: 6].
﴾Ô vous qui croyez ! Préservez vos personnes et vos familles de l’enfer qui se nourrit d’hommes et de pierres, et dont la garde est assurée par des Anges rudes et sévères, qui ne désobéissent jamais à leur Seigneur et qui exécutent tout ce qu’Il leur ordonne.﴿ [At-Tahrîm (L’Interdiction) : 6].
Aussi, l’immigration (de ces pays de mécréance)
peut revêtir un
caractère obligatoire en deçà du cas de figure précédent et ce, dans le cas où
le mal et le supplice qui touchent le musulman lorsqu’il réside en terre de mécréance
sont légers et
ne le poussent pas à délaisser certaines obligations de l’Islam.
C’est pourquoi
le but premier de l’émigration vers Allah est de
trouver un environnement sûr, loin de toute crainte et de toute perturbation et de
pouvoir subvenir aux besoins de son corps
en vivant du licite, dans un pays de sécurité qui lui garantit de
pouvoir s’adonner à l’adoration d’Allah تعالى et, ainsi,
se purifier et se rapprocher de Lui, tout en étant assuré de façon certaine que
la promesse d’Allah est véridique et qu’
Il n’y déroge pas.
Allah a dit :﴿وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً﴾ [النساء: 100].
﴾Quiconque émigre dans le sentier d’Allah trouvera sur la terre maints refuges et abondance.﴿ [An-Nissâ' (Les Femmes) : 100].
Allah lui réservera, assurément, dans la terre vers laquelle il émigre
la sécurité, la dignité, la stabilité, des dons considérables et une vie agréable. Qu’il médite sur
ce qu’Allah a accordé aux premiers émigrés lorsqu’Il leur a prodigué
la maîtrise et le pouvoir sur terre ;
Il a changé
leur faiblesse en force,
leur avilissement en fierté,
leur pauvreté en richesse et
leur ignorance en savoir.
Allah a dit :﴿وَعَدَ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لاَ يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا﴾ [النور: 55].
﴾Allah a promis à ceux d’entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres qu’Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l’a donnée à ceux qui les ont précédés. Il donnerait force et suprématie à leur religion qu’Il a agréée pour eux. Il leur changerait leur ancienne peur en sécurité. Ils M’adorent et ne M’associent rien et celui qui mécroit par la suite, ce sont ceux-là les pervers.﴿ [An-Nûr (La Lumière) : 55].
Allah accomplit, donc,
Sa promesse envers celui qui emprunte Son chemin en
L’adorant comme il se doit et
sans rien Lui associer.Si une telle
nécessité comme définie par la religion ou une
exigence pressante amène à résider temporairement dans un pays de mécréance, que ce soit pour la prédication ou pour un intérêt terrestre, une nécessité ou un simple besoin, comme travailler, commercer, étudier, se faire soigner ou autres intérêts permis, qui sont
inexistants en son pays ou indisponibles, alors, ces cas de figure,
selon les savants, sont
exceptés de l’interdiction. Toutefois, celui qui s’en va dans ces pays doit remplir les conditions suivantes :1- Il doit connaître
les jugements de sa religion suffisamment pour la protéger.
2- Sa foi et son Islam doivent être à l’abri
des tentations et
des idées équivoques (Ach-Chubuhât) et
des passions [interdits] (Ach-Chahawât), de peur
qu’il ne dévie du droit chemin.
3- Il doit pouvoir
accomplir et exprimer de façon
complète et parfaite les rituels islamiques, comme la prière, le jeûne et le pèlerinage etc.,
sans crainte ni empêchement contraire.
Aussi, est comprise dans ces rituels : la conduite [prophétique]
externe et apparente, c’est-à-dire le mode
vestimentaire et l’aspect général.
Rien
ne doit l’empêcher de s’attacher à la droiture dans son profil extérieur diffèrent de l’aspect des polythéistes.
4- Il doit pouvoir
se conformer au principe de
la croyance de l’alliance et du désaveu qui est une conséquence impliquée par
l’attestation de foi et l’une de ses conditions.
Il doit
éviter de s’allier aux mécréants et
de les apprécier tels quels.
Il doit
les détester en son for intérieure et
ne pas approuver leurs actes.
En effet,
le désaveu exige que l’on déteste la mécréance et le Chirk ainsi que
leurs adeptes, sans les prendre en sympathie, de
ne pas leur ressembler dans ce qui leur est spécifique en religion ou dans le temporel, de manière que
sa personnalité musulmane se distingue d’eux dans la conduite et l’aspect extérieur
sans se diluer. Il exige, également, de
ne pas s’adjoindre à eux dans leurs diverses
fêtes et occasions, et de
ne pas les féliciter lors de celles-ci, de
ne pas les prendre pour alliés et de
ne pas sympathiser avec eux.
Car
aimer les ennemis d’Allah amène à
s’accorder avec eux, à
les suivre et à agréer leurs actes,
sans les réprouver ni les détester.
Cela, sans aucun doute,
s’oppose à
la croyance de l’alliance et du désaveu, qui est l’une des composantes
les plus importantes de la foi.
Allah a dit :﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ﴾ [الممتحنة: 1].
﴾Ô, vous qui croyez ! Ne prenez point Mes ennemis et les vôtres pour alliés ! Vous leur témoignez de l’amitié.﴿ [Al-Mumtahana (L’Eprouvée) : 1].
﴿لاَ تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ﴾ [المجادلة: 22].
﴾Tu ne verras jamais ceux qui ont foi en Dieu et au Jugement Dernier sympathiser avec ceux qui s’insurgent contre Dieu et Son Envoyé, fussent-ils leurs pères, leurs fils, leurs frères ou de leur tribu.﴿ [Al-Mujâdala (La Discussion) : 22].
﴿وَمَنْ يَتَولَّهُم مِنكُم فَإِنَّهُ مِنْهُم﴾ [المائدة: 51].
﴾Et quiconque les prend pour alliés parmi vous fait partie d’eux﴿ [Al-Mâ'ida (La Table Servie) : 51].
Cela concerne aussi le fait de
ne pas leur enjôler, de
ne pas se référer à leurs jugements, de
ne pas approuver leurs jugements
en délaissant le jugement d’Allah, de
ne pas les saluer en premier et de
ne pas les honorer par une parole, un acte, etc.
Pour résumer, il
ne faut pas les prendre pour alliés de façon générale, c’est-à-dire
être en accord avec eux intérieurement ou extérieurement.Dans le cas où
il ne peut extérioriser les rituels islamiques de façon complète ou que sa religion
n’est pas en sécurité,
voyager et résider dans les pays de mécréance
lui sont interdits, de crainte qu’il
ne s’allie à eux et
ne les aime, et son voyage et sa résidence seront, alors, considérés parmi l’un
des péchés majeurs.
En effet, tous les moyens qui amènent
à délaisser ce qu’Allah a fait
obligation (
c’est-à-dire l’accomplissement et l’extériorisation des pratiques religieuses, le suivi du monothéisme, détester les polythéistes et ne pas s’allier à eux) à toute personne responsable sont
religieusement interdits.
Car, on redoute, en effet, que
sa personnalité musulmane
ne se fonde dans un cercle de mécréance,
qu’il perde ses nobles caractères et que sa conduite et son apparence
ne subissent de changement.
Le tout pourrait
le conduire à s’accorder avec eux, à agréer leur état,
sans réprobation ni ressentiment.
Or, il est clair
qu’agréer la mécréance
relève de la mécréance et que celui qui
agrée le péché est
comme son auteur, qu’il soit dans
un pays en guerre ou un pays en paix.
Il est dit dans le hadith : «Lorsqu’un péché est commis sur terre, quiconque y assiste et le déteste – dans une autre version, il dit : et le désapprouve – est comme celui qui n’y a pas assisté, et quiconque n’y assiste pas mais l’approuve sera comme celui qui y aura assisté.»(5)
Ainsi, aller en terre de mécréance
en présence de ces dangers qui
relèvent du Chirk est interdit, comme le montrent le verset suivant :
﴿إِنَّكُمْ إِذًا مِثلُهُمْ﴾ [النساء: 140].
﴾Vous serez comme eux.﴿ [An-Nissâ' (Les Femmes) : 140],
et le hadith : «Celui qui s’entremêle au mécréant et cohabite avec lui devient comme lui.»(6)
Il convient de signaler que
l’exception précédente, accompagnée
des conditions précitées, concerne également celui qui
s’occupe d’un malade et celui qui est
en état de faiblesse, qu’il soit d’origine
musulmane ou converti, homme ou femme, incapable d’immigrer pour des raisons médicales, administratives, géographiques ou politiques, qui l’empêchent d’immigrer et l’en rendent incapable, car
trop faible et ne trouvant aucun moyen lui permettant cela.
Ceux-là,
s’ils sont sincères, sont
à l’abri de la menace et sont concernés par le verset :
﴿إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً. فَأُولَئِكَ عَسَى اللهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾ [النساء: 98-99].
﴾A l’exception des impuissants parmi les hommes, les femmes et les enfants qui sont démunis de moyens et incapables de se frayer un chemin. À ceux-là Dieu accordera Son pardon, car Dieu est Indulgent et Miséricordieux.﴿ [An-Nissâ' (Les Femmes) : 98-99].
Pour conclure, qu’on sache
qu’il est demandé au musulman d’être à la recherche des moyens lui permettant
d’être fier de sa religion, et
de délaisser les voies du rabaissement qui vont à l’encontre de la religion.
Ainsi, s’il réside
temporairement dans un pays de mécréance
pour un besoin, tout
en montrant son appartenance et ses pratiques religieuses
de façon complète, sans rencontrer
d’opposition dans quoi que ce soit, et
en réalisant le principe
de l’alliance et du désaveu, alors, cela est
permis à cette condition.
Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم a, d’ailleurs,
approuvé le fait que certains Compagnons رضي الله عنهم, dont Abû Bakr رضي الله عنه, voyageaient en pays de mécréance
pour le commerce.
Quant à celui qui
ne peut accomplir ce qui a précédé, eh bien, qu’il tâche de
ne pas tomber dans les versets qui
menacent celui qui
n’est pas à l’abri de la tentation ou qui
réside au milieu des mécréants par
sympathie envers eux, tels que le verset :
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلاَئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا﴾ [النساء: 97].
﴾Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion) - «Nous étions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d’Allah n’était-elle pas assez vaste pour vous permettre d’émigrer?» Voilà bien ceux dont le refuge est l’Enfer. Et quelle mauvaise destination ﴿ [An-Nissâ' (Les Femmes) : 97].
Il doit, donc,
se motiver à immigrer en cherchant
la Satisfaction d’Allah تعالى, dans le but
adorer Allah Seul, sans rien lui associer et pour faire
triompher sa religion et ses alliés.
Il échappera, ainsi,
aux ennemis d’Allah.
Il atteindra, dans la terre de son émigration, les buts majeurs : la sécurité et la possibilité d’adorer Allah sans subir
ni oppression ni nuisance, une bonne situation, la fierté, le respect et de larges biens
promis à toute personne dans le sentier d’Allah, en ne recherchant que
le Visage d’Allah تعالى.
Et s’il mourait avant d’arriver dans la terre vers laquelle il voulait émigrer, eh bien, Allah
ne lui fera pas perdre la récompense des vertueux, ceux qui oeuvrent, en sauvegardant leur religion.
Il تعالى lui fera
octroyer ce qu’Il fait octroyer à ceux qui émigrent dans Son sentier : Il leur fera
pardonner leurs péchés, leur
accordera le paradis et les
épargnera de l’enfer.
Allah a dit :﴿وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ وَكَانَ اللهُ غَفُورًا رَحِيمًا﴾ [النساء: 100].
﴾ِQuiconque émigre dans le sentier d’Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et quiconque sort de sa maison, émigrant vers Allah et Son messager, et que la mort atteint, sa récompense incombe à Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. ﴿ [An-Nissâ' (Les Femmes) : 100].Nous demandons à Allah de nous compter parmi ceux qui écoutent la parole et en suivent ce qu’il y a de meilleur, qu’Il nous protège de l’erreur et des tentations apparentes et cachées, qu’Il nous mène dans le chemin de la guidée et de la réussite, qu’Il nous ressuscite avec les élus et qu’Il nous fasse entrer au paradis avec les pieux, Il est, certes, Clément et Pardonneur. (1) Rapporté par Abû Dâwûd : n°2787 d’après Samura Ibn Jundub رضي الله عنه,
jugé Hassan par Al-Albânî dans As-Silsila As-Sahîha : 5/434, n°2330.
(2) Rapporté par Al-Bukhârî : n°6168, et Muslim : n°2640, d’après `Abd Allah Ibn Mas`ûd رضي الله عنه.
(3) Rapporté par Abû Dâwûd : n°4031 d’après Ibn `Umar رضي الله عنهما;
jugé Hassan par Al-Albânî dans Irwâ' Al-Ghalîl : n°1269.
(4) Iqtizhâ' As-Sirât Al-Mustaqîm d’Ibn Taymiyya : 1/270.
(5) Rapporté par Abû Dâwûd : n°4345 d’après Al-`Urs Ibn `Amîra Al-Kindî رضي الله عنه;
jugé Hassan par Al-Albânî dans Sahîh Al-Jâmi` : n°689.
(6) Voir : note 1.
copié du site ferkous.com